Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

日銀副総裁「金融緩和の手を緩めることはない」を英語にすると

   

Bank of Japan's Vice President Amamiya said in a speech in Kyoto City on Monday that some monetary easing measures have been partially revised, We will not loosen our hands, "he emphasized that there is no change in the attitude of persistent and relaxing attitudes.

[ad_1]

原文
日銀副総裁「金融緩和の手を緩めることはない」
日銀の雨宮副総裁は2日、京都市内で講演し、大規模な金融緩和策を一部修正したことについて、「金融緩和の手を緩めることはない」と述べ、粘り強く緩和を続けていく姿勢に変わりがないことを強調しました。

日銀副総裁「金融緩和の手を緩めることはない」 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類