Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

日本41年ぶり金確定 バドミントン世界選手権 女子ダブルスを英語にすると

   

The badminton world championships held in China were the semi-finals of the girls' doubles and a pair of Yuki Fukushima and Ayaka Hirota, and Kazuyona Nagahara A pair of Asamu Matsumoto won each and went on to the final of the 5th. As a result, women's doubles has decided that Japan's pair will win the gold medal for the first time in 41 years since the first conference in 1977.

[ad_1]

原文
日本41年ぶり金確定 バドミントン世界選手権 女子ダブルス
中国で開かれているバドミントンの世界選手権は女子ダブルスの準決勝が行われ、福島由紀選手と廣田彩花選手のペアと、永原和可那選手と松本麻佑選手のペアがそれぞれ勝って5日の決勝に進みました。この結果、女子ダブルスは日本のペアが1977年の第1回大会以来、41年ぶりとなる金メダルを獲得することが決まりました。

日本41年ぶり金確定 バドミントン世界選手権 女子ダブルス の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports