Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

番付発表 先場所初優勝の御嶽海「いつもどおりの自分で」を英語にすると

   

The ranking of the Grand Sumo Fall Squad to be held next month was announced, and the Otaki Sea of ​​Sekiwaki who got the first victory in the previous place was at the press conference " I will win well as I do, "he emphasized the attitude of looking naturally toward Ozeki promotion.

[ad_1]

原文
番付発表 先場所初優勝の御嶽海「いつもどおりの自分で」
来月行われる大相撲秋場所の番付が発表され、先場所初めての優勝を果たした関脇の御嶽海は記者会見で「いつもどおりの自分でしっかり勝ちにいくだけ」と、大関昇進に向けて自然体で臨む姿勢を強調しました。

番付発表 先場所初優勝の御嶽海「いつもどおりの自分で」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports