Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大坂なおみ決勝進出 米メディアも称賛 テニス全米オープンを英語にすると

   

Last round of tennis' s four biggest games, Nomi Osaka women 's singles in the US advanced to the final of the four major tournaments becoming Japan' s first players, The media of the United States greatly convey the success of the activity.

[ad_1]

原文
大坂なおみ決勝進出 米メディアも称賛 テニス全米オープン
テニスの四大大会最終戦、全米オープンの女子シングルスで大坂なおみ選手が日本選手として初めてとなる四大大会の決勝に進み、一夜明けた7日、アメリカのメディアが活躍を大きく伝えています。

大坂なおみ決勝進出 米メディアも称賛 テニス全米オープン の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports