Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大リーグ ダルビッシュが右ひじ手術 来季は投球できる見通し | NHKニュースを英語にすると

   

Major League club leader Darvish received a surgery using an endoscope on the right elbow that pitcher hurt, I think that I can expect to throw a ball.

Dalvish pitcher treated and adjusted because of the right upper arm and right elbow this season, and on August 19 he took a minor league game to return to the major league matches , I complained of the pain in the right elbow and got down the mound with 1 inning.

Subsequent examination diagnosed the contusion of the bones of the right elbow, etc., and the possibility of return during this season has disappeared. According to the team, Darvish pitcher said that he received an operation using the endoscope on the right elbow on the 12th. The team is supposed to be able to pitch in the next season.

Darvish pitcher clarified that his surgery was a part of his bone deformed to remove the thorny portion. In addition, Darvish pitcher continued with "Spring training seems to be in 100%" and showed the prospect that it is possible to resume the pitch by next year's camp.

Darvish pitchers have signed a six-year contract with Cubs for a total of more than 13 billion yen this season, which was expected as the main force but because of injuries, they went on to play in eight games and won 1 wins and 3 losses , The score was 4.95.

[ad_1]

原文
大リーグ ダルビッシュが右ひじ手術 来季は投球できる見通し | NHKニュース
大リーグ、カブスのダルビッシュ有投手が痛めた右ひじに内視鏡を使った手術を受け、球団は、来シーズンは投球できる見通しだとしています。

大リーグ ダルビッシュが右ひじ手術 来季は投球できる見通し | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports