Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

稀勢の里が初黒星 大相撲秋場所6日目を英語にすると

   

The Grand Sumo wrestling place was held on the 6 th day at the Kokugikan in Tokyo and both countries, the Yokozuna Rare village aiming to restore from the 8 consecutive holidays I fought the first black star in the place now lost by the extrusion against the Hiragana Chiyo Chowai Dragon.

[ad_1]

原文
稀勢の里が初黒星 大相撲秋場所6日目
大相撲秋場所は東京 両国の国技館で6日目の取組が行われ、8場所連続休場からの復活を目指す横綱 稀勢の里は平幕 千代大龍と対戦し押し出しで敗れ今場所、初黒星を喫しました。

稀勢の里が初黒星 大相撲秋場所6日目 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports