Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大相撲秋場所7日目 稀勢の里は連敗せずを英語にすると

   

The Grand Sumo Falls Schedule was held on the seventh day at the Kokugikan in both countries, and the Yokozuna Rare village where the first black star was taken on the 14th , Despite suffering in the country of the Chiyo of good movement of the flathead, it won with a close vicinity and did not make a losing streak.

[ad_1]

原文
大相撲秋場所7日目 稀勢の里は連敗せず
大相撲秋場所は東京 両国の国技館で7日目の取組が行われ、14日に初黒星を喫した横綱 稀勢の里は、動きのよい平幕の千代の国に苦しみながらも寄り切りで勝って連敗はしませんでした。

大相撲秋場所7日目 稀勢の里は連敗せず の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports