Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

五輪に間に合う? スポーツクライミング世界選手権 日本は低迷を英語にすると

   

"The Olympic Games were Good 2 Years After." The sports climbing world championship closed on the 16th and tweeted as a Japanese representative official said to herself. This time, it was the first time at the world level the "Compound" event, which will be held only two years after the Tokyo Olympic Games, was held as a touchstone to see the relationship with rivals. However, Japan ended in the unexpected result that there was no medal for both males and females in this "complex" that emphasized the most, and it was confronted with reality.

[ad_1]

原文
五輪に間に合う? スポーツクライミング世界選手権 日本は低迷
「オリンピックが2年後でよかった」。スポーツクライミング世界選手権が16日に閉幕し、日本代表のある関係者が自分に言い聞かせるようにつぶやきました。今回は、2年後の東京オリンピックで唯一実施される「複合」という種目が世界レベルで初めて行われ、ライバルたちとの力関係を見る試金石となる大会でした。しかし、日本は最も重視したこの「複合」で男女ともにメダルなしという予想外の結果に終わり、現実を突きつけられました。

五輪に間に合う? スポーツクライミング世界選手権 日本は低迷 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports