Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大相撲秋場所8日目 稀勢の里が2敗を英語にすると

   

The Grand Sumo Tournament was held on Sunday and the 8th in the Kokugikan in Tokyo and the two countries, and the Yokozuna rare village aiming for resurrection, I was defeated by extrusion to Tamashi, a skillful man with experience of Sekiwaki, and I got the second defeat.

[ad_1]

原文
大相撲秋場所8日目 稀勢の里が2敗
大相撲秋場所は、東京・両国の国技館で中日、8日目の取組が行われ、復活を目指す横綱 稀勢の里は、関脇経験のある実力者、玉鷲に押し出しで敗れ、2敗目を喫しました。

大相撲秋場所8日目 稀勢の里が2敗 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports