貴乃花親方が会見 「退職 最終的な決断はけさ早く」を英語にすると
Takanohana Masako told a press conference that on February 24 I was asked what I thought posted a message on the homepage of the room's supporter ' It was early this morning that I decided to make a decision, as I did not write the greeting of the website in a deep sense, as it was time to leave Kokugikan, so it may have been said from such beautiful buildings, etc. As far as Takanohana I am thankful to the supporters and fans of the whole country that I was able to come as a master, I would like to keep this feeling to my heart, full of gratitude. "
[ad_1]