Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

貴乃花親方が会見 退職届不受理の場合も「意思 変わらない」を英語にすると

   

Takanohana parents are asked about correspondence when retirement notification was not accepted by the Japan Sumo Association at a press conference, "Today 's retirement notification I think that it will be retired normally, but since this intention will not change, I would like to tell the association through the agent. "

[ad_1]

原文
貴乃花親方が会見 退職届不受理の場合も「意思 変わらない」
貴乃花親方は記者会見で、引退届が日本相撲協会に受理されなかった場合の対応について問われると、「きょう引退届を出し、通常、退職になると思うが、この意思は変わらないので、協会にも代理人を通じて伝えていきたい」と述べました。

貴乃花親方が会見 退職届不受理の場合も「意思 変わらない」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports