Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

世界との距離を見極め東京パラ目指す 走り幅跳び 芦田創 | NHKニュースを英語にすると

   

The Jakarta Asia Para Games held in Indonesia. Ashida's crew who aims to acquire medals at the Tokyo Paralympics two years later in a class with a land male, a long jump in the arm, and a disability in the arm, was a tournament that was sufficient to discern the height of the level in Asia and the distance to the world .

Ashida, a 24 - year - old with a right arm injury due to a disease since childhood, met athletics at high school and ran a long jump from the university.

Ashida who made a record that is temporarily ranked first in the world rankings is setting the goal of winning the gold medal at the Tokyo Paralympics.

Although we aimed for the gold medal this time, the result is a bronze medal.

It was a big jump of rival China Wang Ho player who saw it.

The record is 7m 53 cm, the record of the Asian record owned by the Owner himself has been updated by more than 20 cm, and it is a record closer to 5 cm in world record.

And local Indonesian players also showed a leap of more than 7 meters.

One Ashida's record is 6 m 88 cm.
I did not reach 7 m.

I ran the Japanese record of 7 m 15 cm with a long jump in March last year but it has not been updated for about a year and a half, and this season has never jumped to the 7 m range this season.

"The 7 m 50 cm range is an area that I can not imagine for myself" and was shocked by the breakthroughs of Asian rivals.

Still it says that what Ashida got at the Asian stage was great.

In the past the trampling was not stable, there were waves in the jump, but at this event there were none of the fouls in the 6th jump.

Even though the jumps of 6 m 80 cm units were arranged in 4 out of 6 times and the condition was not perfect in Indonesia's unfamiliar environment, the sense of stability was remarkable.

The sense of stability of the jump has been aimed at this season, by changing the number of steps of approaching according to his own condition.

And, with regard to powerful rivals in China and Indonesia, we also took it positively "stimulation that there are strong players in Asia will lead to better record".

I would like to change the shocks and responsiveness I received in Asia to the property to win at the Tokyo Paralympic Games.

Ashida is trying to accumulate certain power while measuring calmly the distance from the world.

[ad_1]

原文
世界との距離を見極め東京パラ目指す 走り幅跳び 芦田創 | NHKニュース
インドネシアで開かれているジャカルタアジアパラ大会。陸上男子、走り幅跳び、腕に障害のあるクラスで2年後の東京パラリンピックでメダル獲得を目指す芦田創選手にとって、アジアのレベルの高さ、そして世界との距離を見極めるのに十分な大会となりました。

世界との距離を見極め東京パラ目指す 走り幅跳び 芦田創 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports