Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ボクシング ミドル級 村田が判定負け 防衛ならずを英語にすると

   

WBA = World Boxing Association, Middleweight champion Ryuta Murata will play defensive game in Las Vegas of the United States as challenger American Rob Brandt It was defeated by judgment and the title defense for the second time was not taken.


原文
ボクシング ミドル級 村田が判定負け 防衛ならず
WBA=世界ボクシング協会、ミドル級チャンピオンの村田諒太選手が20日、アメリカのラスベガスで行われた防衛戦で挑戦者のアメリカのロブ・ブラント選手に判定で敗れ、2回目のタイトル防衛はなりませんでした。

ボクシング ミドル級 村田が判定負け 防衛ならず の原文をチェック

 - Sports