Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

まもなくドラフト会議 根尾は5球団以上が1位指名かを英語にすると

   

The draft conference for professional baseball will soon begin. The Osaka Miryu High School's Negao Takashi who played the Koshien Spring Summer Contest is likely to be nominated by more than five teams in the first place, and it will draw attention to which teams will win negotiating rights.

[ad_1]

原文
まもなくドラフト会議 根尾は5球団以上が1位指名か
プロ野球のドラフト会議がまもなく始まります。甲子園春夏連覇を果たした大阪桐蔭高校の根尾昂選手は5球団以上が1位で指名する可能性があり、どの球団が交渉権を獲得するのか注目されます。

まもなくドラフト会議 根尾は5球団以上が1位指名か の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports