Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

稀勢の里「状態悪くない」 九州場所前に3横綱土俵入り奉納を英語にすると

   

Prior to the Grand Sumo Kyushu location, three yokozuna gathered together in a shrine in Fukuoka City, dedicating sacrifice, and complete recovery from injury We are talking about the rare village we aim for "the condition is not bad," asking for a smooth adjustment.

[ad_1]

原文
稀勢の里「状態悪くない」 九州場所前に3横綱土俵入り奉納
大相撲九州場所を前に、3人の横綱がそろって福岡市の神社で土俵入りを奉納し、けがからの完全復活を目指す稀勢の里は「状態は悪くない」と話し、順調な調整ぶりを伺わせました。

稀勢の里「状態悪くない」 九州場所前に3横綱土俵入り奉納 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports