Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

女子ゴルフ第3ラウンド 高校生の上野ら4人が首位並ぶを英語にすると

   

Domestic Tour of Women's Golf The 3rd round is held in Matsuyama City, and after the professional change, winning Minami Athletes and amateurs Four high school third graders, Nanako Ueno players and others ranked first in 13 under under.

[ad_1]

原文
女子ゴルフ第3ラウンド 高校生の上野ら4人が首位並ぶ
女子ゴルフの国内ツアー大会は松山市で第3ラウンドが行われ、プロ転向後、初のツアー優勝を目指す勝みなみ選手やアマチュアの高校3年生、上野菜々子選手など4人が通算13アンダーで首位に並びました。

女子ゴルフ第3ラウンド 高校生の上野ら4人が首位並ぶ の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports