Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

12の小中学校で耐震性不足のおそれ 東京 世田谷区 | NHKニュースを英語にすると

   

Tokyo surveyed some public facilities that Tokyo Segwaya Ward conducted seismic diagnosis about 20 years ago, so far It was found that the earthquake resistance of the school building and the gymnasium was insufficient at 12 elementary and junior high schools. The ward decides to carry out reinforcement work.

According to Setagaya-ku, in April, as a result of performing seismic diagnosis along with renovation work at the district Hosonori elementary school, there is a risk that the school building will collapse or collapse due to an earthquake with intensity greater than 6 ", The gymnasium was judged that the danger is" high ". In this elementary school building and the gymnasium it was judged as "There is no problem in the earthquake resistance" when the diagnosis was done by another method in Heisei 7.

Because of this, Setagaya Ward is undergoing a re-diagnosis at 31 public facilities that examined the earthquake resistance in the same way at the same time, so far the earthquake resistance of the school building and the gymnasium is short at 12 elementary and junior high schools It is understood that there is a possibility that it is.

Ward will continue to investigate the remaining schools and other plans to finish the re-diagnosis by May next year, and promptly conduct seismic reinforcement work for facilities that are determined to be insufficiently earthquake resistant is.

Setagaya Ward said, "We conducted seismic diagnosis in a way that we determined that precise results would be obtained according to the requirements of the country, we would like to make sure everything is safe for children and students." .

[ad_1]

原文
12の小中学校で耐震性不足のおそれ 東京 世田谷区 | NHKニュース
東京 世田谷区がおよそ20年前に耐震診断を実施した一部の公共施設を改めて調べたところ、これまでに12の小中学校で校舎や体育館の耐震性が不足しているおそれがあることがわかりました。区は補強工事を行うことにしています。

12の小中学校で耐震性不足のおそれ 東京 世田谷区 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment