Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

東京五輪「台湾」名称で参加申請の住民投票は不成立を英語にすると

   

In the referendum held on 24th in Taiwan, the Tokyo Olympic Games and the Paralympic Games were not "Chinese Taipei" used until now, "Taiwan" Whether or not to apply for participation by the name of "Opponent votes greatly exceeded the favorable votes, it did not happen.

[ad_1]

原文
東京五輪「台湾」名称で参加申請の住民投票は不成立
台湾で24日行われた住民投票で東京オリンピック・パラリンピックに、これまで使われてきた「チャイニーズ・タイペイ」ではなく、「台湾」という名称で参加を申請するかどうかについて反対票が賛成票を大きく上回り、成立しませんでした。

東京五輪「台湾」名称で参加申請の住民投票は不成立 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports