Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

サイバー攻撃対策施した商品に認証マーク発行へ 来年4月からを英語にすると

   

Since cyber attacks become larger and more sophisticated, the risk that Internet appliances and others are abused by attacks is increasing, so the group that we make with manufacturers etc. For the first time in Japan in April next year, we decided to issue certification marks to products that have taken certain safety measures.

[ad_1]

原文
サイバー攻撃対策施した商品に認証マーク発行へ 来年4月から
サイバー攻撃が大規模化・巧妙化し、インターネット家電などが攻撃に悪用されるリスクが高まっていることから、メーカーなどで作る団体は、来年4月から国内で初めて、一定の安全対策を施した製品に認証マークを発行することを決めました。

サイバー攻撃対策施した商品に認証マーク発行へ 来年4月から の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment