Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

年末年始は10連休を! 東京 文京区が休暇取得に本腰 | NHKニュースを英語にすると

   

Tokyo Bunkyo-ku has decided to proceed with efforts that staff can acquire up to 10 consecutive holidays during New Year's holidays as part of working way reform .

Many administrative organizations and businesses are on holidays from December 29th to January 3rd, so if you are closed from Fridays before and after the New Year holidays, it will be 10 consecutive holidays.

For this reason, Tokyo Bunkyo Ward urged approximately 1800 officials and 1,200 part-time employees to work on 28th and 4th on the first day of work unless there is no obstacle, up to 10 consecutive holidays It is decided to proceed with efforts that can acquire.

Instead of canceling the greeting of the year-end and New Year's general wedding gathering managers on 28th and 4th, it means to post a message to the staff on the intranet inside the Office.

Ward is proceeding with consideration such as whether the officials can take a break in turn even at the department in charge at the counter to the extent that it does not lead to a decline in the residents service.

The person in charge in Bunkyo Ward says "I would like to increase the choice of holidays during the year-end and new year to realize reforms of workers."

[ad_1]

原文
年末年始は10連休を! 東京 文京区が休暇取得に本腰 | NHKニュース
東京 文京区は、働き方改革の一環として、年末年始に、職員が最大で10連休を取得できる取り組みを進めることになりました。

年末年始は10連休を! 東京 文京区が休暇取得に本腰 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment