Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

楽天を自由契約の細川 ロッテ入団決定「日本一つかみに行く」を英語にすると

   

Veteran catcher who experienced five times in Japan for the first time in a professional 17 years, joined Lotte of Toru Hosokawa who entered Rakuten as a free contract I decided, "I want to go to the grasp because there is something that can be said to be the best in Japan, so I talked about enthusiasm."

[ad_1]

原文
楽天を自由契約の細川 ロッテ入団決定「日本一つかみに行く」
プロ17年間で5回の日本一を経験したベテランキャッチャーで、楽天を自由契約になった細川亨選手のロッテへの入団が決まり、「日本一になることは何とも言えないものがあるので、つかみにいきたい」と意気込みを話しました。

楽天を自由契約の細川 ロッテ入団決定「日本一つかみに行く」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports