Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

選手への鉄剤注射不使用を通達 全国高校駅伝前に 京都府医師会を英語にすると

   

Prior to the nationwide high school railroad station being held in Kyoto on 23rd, the Kyoto prefectural medical association says some players have endurance He said that Iron injection injections, which are said to be used to raise the risk, may have a bad influence on health, and have been advised not to use them to medical institutions in the prefecture.

[ad_1]

原文
選手への鉄剤注射不使用を通達 全国高校駅伝前に 京都府医師会
今月23日に全国高校駅伝が京都で行われるのを前に、京都府医師会は一部の選手が持久力を高めるために使用しているとされる鉄剤注射について、健康に悪影響を及ぼすおそれがあるとして、府内の医療機関などに対し使用しないよう通達しました。

選手への鉄剤注射不使用を通達 全国高校駅伝前に 京都府医師会 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports