Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

サッカー J1鹿島 引退の小笠原が会見「身を引く時がきた」を英語にすると

   

Mr. Ogasawara Mitsuo of J1 Kashima Antlers will hold a press conference at a midfielder of former Japanese footballer who will retire from the active season for the last season, I want the younger players to pitch more to become stronger, the time has come to draw, "he told the reasons why he decided to retire.

[ad_1]

原文
サッカー J1鹿島 引退の小笠原が会見「身を引く時がきた」
今シーズンかぎりで現役を引退するサッカー元日本代表のミッドフィールダーで、J1 鹿島アントラーズの小笠原満男選手が記者会見し、「チームがさらに強くなるために、もっと若い選手にピッチに立ってほしい。身を引く時がきた」と引退を決断した理由を語りました。

サッカー J1鹿島 引退の小笠原が会見「身を引く時がきた」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports