Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「 GINZA 」 一覧

no image

「GINZA PLACE」でベトナム航空が期間限定コラボレーションカフェを英語にすると

2017/12/14   GINZA

are doing. 原文 「GINZA PLACE」でベトナム航空が期間限定コラボレーションカフェ 「GINZA PLACE」3階の「RAMO FRUTAS CAFE(ラモ フルータス カフェ)が現在、ベトナム航空とのコラボレーション企画「Vietnam Airlines×RAMO FRUTAS CAFE」を展開している。 「GINZA PLACE」でベトナム航空が期間限定コラボレーションカフェ の原文をチェック

no image

松屋銀座で熊本の復興願い「大くまモン展」 150点展示を英語にすると

2017/12/13   GINZA

Matsuya Ginza (Chuo Ward Ginza 3) 8th floor Event square is currently hosting the "Great Wimamon Exhibition". 原文 松屋銀座で熊本の復興願い「大くまモン展」 150点展示 松屋銀座(中央区銀座3)8階イベントスクエアで現在、「大くまモン展」が開催されている。 松屋銀座で熊本の復興願い「大くまモン展」 150点展示 の原文をチェック

no image

丸の内タニタ食堂がリニューアル カロリー・塩分を抑えた「洋食ごはん」提供を英語にすると

2017/12/12   GINZA

"Marunouchi Tanita dining room" (Marunouchi Dining Room 3) was renewed on November 29, renewed offering of new menu and opening of dinner time In addition, we also started corporate services. 原文 丸の内タニタ食堂がリニューアル カロリー・塩分を抑えた「洋食ごはん」提供 「丸の内タニタ食堂」(千代田区丸の内3)が11月29日、リニューアルオープンし、新メニューの提供とディナータイムの営業のほか、法人向けサービスも始めた。 丸の内タニタ食堂がリニューアル カロリー・塩分を抑えた「洋食ごはん」提供 の原文をチェック

no image

銀座ロフトに現代女性に向けた「図書館」 トークショーもを英語にすると

2017/12/11   GINZA

"Ginza Loft" (Chuo Ward Ginza 2) is now a special corner aiming at "a place that will raise" real girls' Watching el women's library ® ". 原文 銀座ロフトに現代女性に向けた「図書館」 トークショーも 「銀座ロフト」(中央区銀座2)は現在、「『リアル女子力』を上げるきっかけとなる場所」を目指す特設コーナー「見エル女子図書館®」を展開している。 銀座ロフトに現代女性に向けた「図書館」 トークショーも の原文をチェック

no image

丸の内で「ふくしま大交流フェスタ」 内堀知事と中田英寿さんの対談もを英語にすると

2017/12/08   GINZA

Tokyo International Forum (Marunouchi 3 in Chiyoda-ku) On December 23rd, "Fuku FES 2017-Fukushima Exchange Festival -" will be held . 原文 丸の内で「ふくしま大交流フェスタ」 内堀知事と中田英寿さんの対談も 東京国際フォーラム(千代田区丸の内3)ホールEで12月23日、「FUKU FES 2017-ふくしま大交流フェスタ-」が開催される。 丸の内で「ふくしま大交流フェスタ」 内堀知事と中田英寿さんの対談も の原文をチェック

no image

GINZA TANAKAで純金・純プラチナのビッグカレンダー 価格は1億円を英語にすると

2017/12/07   GINZA

"GINZA TANAKA" operated by Tanaka Kikinzoku Jewelry (Chuo Ward Ginza 1) was made with pure gold and net platinum on December 5 Big calendar "exhibition and sales started. 原文 GINZA TANAKAで純金・純プラチナのビッグカレンダー 価格は1億円 田中貴金属ジュエリー(中央区銀座1)が運営する「GINZA TANAKA」は12月5日、純金と純プラチナで作った「ビッグカレンダー」の展示と販売を始めた。 GINZA TANAKAで純金・純プラチナのビッグカレンダー 価格は1億円 の原文をチェック

no image

師走の築地場外市場がにぎわい ピークは29・30日を英語にすると

2017/12/06   GINZA

The Tsukiji market is fast as the end of the year as early as possible. 原文 師走の築地場外市場がにぎわい ピークは29・30日 築地場外市場が早くも年末恒例のにぎわいを見せている。 師走の築地場外市場がにぎわい ピークは29・30日 の原文をチェック

no image

京橋のLIXILギャラリーで「織物以前 タパとフェルト」展を英語にすると

2017/12/05   GINZA

From December 7th at the LIXIL (Rikkisu) Gallery (Chuo-ku Kyobashi 3), the exhibition "Tapa and Felt before the textile" will start. 原文 京橋のLIXILギャラリーで「織物以前 タパとフェルト」展 LIXIL(リクシル)ギャラリー(中央区京橋3)で12月7日から、企画展「織物以前 タパとフェルト」が始まる。 京橋のLIXILギャラリーで「織物以前 タパとフェルト」展 の原文をチェック

no image

ミキモト銀座4丁目本店で建て替え後初めてのツリーを英語にすると

2017/12/04   GINZA

"MIKIMOTO GINZA TREE 2017" is currently displayed in the show window of "Mikimoto Ginza 4-chome main store" which opened in June this year. 原文 ミキモト銀座4丁目本店で建て替え後初めてのツリー 今年6月にグランドオープンした「ミキモト銀座4丁目本店」のショーウインドーに現在、「MIKIMOTO GINZA TREE 2017」が展示されている。 ミキモト銀座4丁目本店で建て替え後初めてのツリー の原文をチェック

no image

松屋銀座でフィンランドフェア 本場のまき式ストーブ型テントサウナも展示を英語にすると

2017/12/01   GINZA

Matsuya Ginza (Chuo Ward Ginza 3) Currently, "LIFE IN FINLAND (Life in Finland)" introduces Finnish products and cultures on each floor, Has been held. 原文 松屋銀座でフィンランドフェア 本場のまき式ストーブ型テントサウナも展示 松屋銀座(中央区銀座3)各階で現在、フィンランドの商品やカルチャーを紹介する「LIFE IN FINLAND(ライフ イン フィンランド)」が開催されている。 松屋銀座でフィンランドフェア 本場のまき式ストーブ型テントサウナも展示 の原文をチェック

no image

銀座で「つつの靴下」展 167人がデザインしたオリジナル靴下を展示販売を英語にすると

2017/11/30   GINZA

Creation Gallery G8 (Chuo-ku Ginza 8) and Guardian Garden (Ginza 7) operated by Recruit Holdings (Chiyoda-ku) exhibit and sell original socks designed by " On November 28, "CREATION Project 2017" Crossing socks exhibition born in 167 creators and small workshops ...

no image

ファンケル銀座スクエアで「イルミネーションガーデン」 日替わりの生演奏もを英語にすると

2017/11/29   GINZA

at FANCL Ginza square daily live performances at FANCL Ginza square. 原文 ファンケル銀座スクエアで「イルミネーションガーデン」 日替わりの生演奏も 「ファンケル銀座スクエア」(中央区銀座5)10階で12月11日から、「クリスマス イルミネーションガーデン」が開催される。 ファンケル銀座スクエアで「イルミネーションガーデン」 日替わりの生演奏も の原文をチェック

no image

日比谷公園で「東京クリスマスマーケット2017」 クリスマスピラミッドもを英語にすると

2017/11/28   GINZA

at Hibiya Park. 原文 日比谷公園で「東京クリスマスマーケット2017」 クリスマスピラミッドも 日比谷公園噴水広場(千代田区日比谷公園1)で12月15日から、「東京クリスマスマーケット2017」が開催される。 日比谷公園で「東京クリスマスマーケット2017」 クリスマスピラミッドも の原文をチェック

no image

銀座蔦屋書店でイベント「猫とアートとクリスマス」 3メートル超の猫アートもを英語にすると

2017/11/27   GINZA

Ginza Tsuya (Tsutaya) Bookstore (Chuo Ward Ginza 6) is currently "Cat and Art and Christmas" I am developing a christmas event I entered. 原文 銀座蔦屋書店でイベント「猫とアートとクリスマス」 3メートル超の猫アートも 銀座 蔦屋(つたや)書店(中央区銀座6)は現在、「猫とアートとクリスマス」と題したクリスマスイベントを展開している。 銀座蔦屋書店でイベント「猫とアートとクリスマス」 3メートル超の猫アートも の原文をチェック

no image

東京国際フォーラムで「ロングステイフェア」 ワンストップで情報収集を英語にすると

2017/11/24   GINZA

Tokyo International Forum (Marunouchi 3 in Chiyoda-ku) On November 20, "12th Long Stay Fair 2017" was held. 原文 東京国際フォーラムで「ロングステイフェア」 ワンストップで情報収集 東京国際フォーラム(千代田区丸の内3)E1ホールで11月20日、「第12回ロングステイフェア2017」が開催された。 東京国際フォーラムで「ロングステイフェア」 ワンストップで情報収集 の原文をチェック

no image

銀座で入江明日香さん個展 色鮮やかな作品19点を英語にすると

2017/11/22   GINZA

At the Shirota Gallery (Chuo Ward Ginza 7), a solo exhibition by Asuka Irie is currently being held. 原文 銀座で入江明日香さん個展 色鮮やかな作品19点 シロタ画廊(中央区銀座7)で現在、入江明日香さんの個展が開催されている。 銀座で入江明日香さん個展 色鮮やかな作品19点 の原文をチェック

no image

銀座に単一農園・単一品種の「シングルオリジン煎茶」専門店を英語にすると

2017/11/21   GINZA

"Singles Origin Sencha" meaning "single varieta of green tea produced in a single plant" is sold Sakeda Tokyo "(Chuo Ward Ginza 5) opened on November 3rd. 原文 銀座に単一農園・単一品種の「シングルオリジン煎茶」専門店 「単一農園で生産された、単一品種の煎茶」を意味する「シングルオリジン煎茶」を販売する「煎茶堂東京」(中央区銀座5)が11月3日、オープンした。 銀座に単一農園・単一品種の「シングルオリジン煎茶」専門店 の原文をチェック

no image

フィルムセンターでチェコ映画特集 日本初上映18本を含む26本を英語にすると

2017/11/20   GINZA

The National Film Center of the National Museum of Modern Art, Tokyo (Kyobashi 3 in Chuo - ku) has been featured on November 28, "Czech culture year in Japan 2017 Czech film whole picture" will be held. 原文 フィルムセンターでチェコ映画特集 日本初上映18本を含む26本 東京国立近代美術館フィルムセンター(中央区京橋3)が11月28日から、日本では過去最大規模のチェコ映画特集となる「日本におけるチェコ文化年2017 ...

no image

銀座でディック・ブルーナさん「ブラック・ベア」ポスター展を英語にすると

2017/11/17   GINZA

Currently, "Dick · Bruna Poster Exhibition Black · Bear Love Book" is being held at Noevia Ginza Gallery (Chuo Ward Ginza 7). 原文 銀座でディック・ブルーナさん「ブラック・ベア」ポスター展 ノエビア銀座ギャラリー(中央区銀座7)で現在、「ディック・ブルーナ ポスター展 ブラック・ベアは本が大好き」が開催されている。 銀座でディック・ブルーナさん「ブラック・ベア」ポスター展 の原文をチェック

no image

銀座に1日単位・1平方メートルから利用できる「マイクロマーケットスペース」を英語にすると

2017/11/16   GINZA

" "STAND GINZA / 80 (Stand Ginza Hachiju)" (Chuo Ward Ginza 3) which provides space available for selling and the like It opened on November 11th. 原文 銀座に1日単位・1平方メートルから利用できる「マイクロマーケットスペース」 物販などに利用できるスペースを提供する「STAND GINZA/80(スタンドギンザハチジュウ)」(中央区銀座3)が11月11日、オープンした。 銀座に1日単位・1平方メートルから利用できる「マイクロマーケットスペース」 の原文をチェック