Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

Mao Asada played singles, long women's figure skater Mao Asada twice Olympics in tears to win silver medals at the Olympic Winter Games

   

[ad_1]

, announced his retirement 10 days and nights. Pride of regret did not reach goal in the Olympic dream of Olympic gold medal, began skating with the 5-year-old ASADA is played twice, and always aiming at heights over that athlete had been condensed.

[ad_2]

Read more at Mao Asada played singles, long women's figure skater Mao Asada twice Olympics in tears to win silver medals at the Olympic Winter Games

JAPANESE

バンクーバーオリンピックで銀メダルを獲得するなど、フィギュアスケートの女子シングルで長く活躍した浅田真央選手が10日夜、現役引退を表明しました。オリンピックの金メダルを夢見て、5歳からスケートを始めた浅田選手ですが、2回出場したオリンピックには、目標に届かなかった悔しさと、それを乗り越えながら常に高みを目指すアスリートとしての誇りが凝縮されていました。

 - Sports