大相撲 4場所連続で15日間「満員札止め」を英語にすると
Sumo wrestling Nagoya place has sold out tickets on the 23rd of Chiaki-ku, and it became "packed all-in-one" for 15 consecutive days from the original place of the story.
[ad_1]
Japanese Online Learning Class.
It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.
Sumo wrestling Nagoya place has sold out tickets on the 23rd of Chiaki-ku, and it became "packed all-in-one" for 15 consecutive days from the original place of the story.
[ad_1]