Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

佐川急便 11月から宅配便などの基本料金値上げへを英語にすると

   

Sagawa Express, a leading parcel delivery company, mainly handles parcel delivery services etc. that individuals use from November in order to deal with the shortage of truck drivers I announced to raise the price. Following the biggest Yamato Transport, price hikes are spreading in the industry.

[ad_1]

原文
佐川急便 11月から宅配便などの基本料金値上げへ
宅配大手の佐川急便は、トラックドライバーの人手不足などに対応するため、ことし11月から主に個人が利用する宅配便などの基本料金を値上げすると発表しました。最大手のヤマト運輸に続き業界で値上げの動きが広がっています。

佐川急便 11月から宅配便などの基本料金値上げへ の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment