Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

円相場 バルセロナのテロ受け値上がりを英語にすると

   

In the Tokyo foreign exchange market on 18th, following the terrorist attacks in Barcelona in Spain, the movement to buy yen, which is regarded as a relatively safe asset, has expanded, It is rising against a wide range of currencies including the dollar and the euro.

[ad_1]

原文
円相場 バルセロナのテロ受け値上がり
18日の東京外国為替市場は、スペインのバルセロナで起きたテロ事件などを受けて、比較的安全な資産とされる円を買う動きが広がり、円相場はドルやユーロをはじめ幅広い通貨に対し値上がりしています。

円相場 バルセロナのテロ受け値上がり の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類