Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

排ガス規制強化で人気バイクの生産終了相次ぐを英語にすると

   

In response to the regulation of exhaust gas regulation of domestic bikes becoming severe this month, Honda's small bike "Monkey" and many other bikes We could not respond to regulations, and we ended production one after another.

[ad_1]

原文
排ガス規制強化で人気バイクの生産終了相次ぐ
今月から国内で販売されるバイクの排ガス規制が厳しくなったことを受けて、ホンダの小型バイク「モンキー」など長年人気を誇ってきた多くのバイクが規制に対応できないとして、相次いで生産を終了しました。

排ガス規制強化で人気バイクの生産終了相次ぐ の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類