Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

東芝 “日米韓連合”中核の米投資ファンドと協議加速の覚書を英語にすると

   

Toshiba, which is in the process of restructuring its management, decided to sell its semiconductor subsidiary, whose decision was delayed, to the United States We have signed a memorandum with accelerated investment funds to accelerate talks aiming for a contract in late this month. However, negotiations are still expected to be a turnaround, for example, because American Western Digital, which is partnered with Toshiba in the semiconductor business, is trying to stop selling to other groups.

[ad_1]

原文
東芝 “日米韓連合”中核の米投資ファンドと協議加速の覚書
経営再建中の東芝は、決定が遅れている半導体子会社の売却先について、“日米韓連合”の中核であるアメリカの投資ファンドと、今月下旬の契約を目指して協議を加速するという覚書を交わしました。ただ、東芝と半導体事業で提携するアメリカのウエスタンデジタルがほかのグループへの売却を阻止しようとしていることなどから、交渉はなお曲折も予想されます。

東芝 “日米韓連合”中核の米投資ファンドと協議加速の覚書 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類