Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

EU 福島県産米などの輸入規制を年内にも一部解除へ | NHKニュースを英語にすると

   

EU = European Union after the accident at Tokyo Electric Power Fukushima Daiichi Nuclear Power Station 6 years ago Regarding import restrictions imposed on rice and other products produced by Fukushima Prefecture, we have decided on a policy to cancel some of them within this year.

The EU has received radioactive material inspections on foods exported from Tohoku and the Kanto region, etc. following the accident at Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant and attached a certificate indicating that it meets safety standards We impose import restrictions such as mandating obligations.

With regard to this import regulation, the European Commission, the executive body of the EU, decided on a policy to cancel a part of the regulations by opening a committee by experts of member countries on 25th.

The import prohibition is expected to be lifted off in Fukushima prefecture rice and marine products and mushrooms that were taken in 10 prefectures in Tohoku and the Kanto region, formally determined within the year It is a prospect.

Regarding the cancellation of import restrictions, the European Parliament, the EU parliament, adopted a resolution calling for reconsideration by the European Commission as "safety concerns remain", but in scientific terms It is expected that regulation will be lifted as safety is proved.

[ad_1]

原文
EU 福島県産米などの輸入規制を年内にも一部解除へ | NHKニュース
EU=ヨーロッパ連合は、6年前に起きた東京電力福島第一原子力発電所の事故のあと福島県産のコメなどに課してきた輸入規制について、年内にもその一部を解除する方針を決定しました。

EU 福島県産米などの輸入規制を年内にも一部解除へ | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類