Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

阪神2軍監督 掛布が最終戦 「大勢のファンに感謝」を英語にすると

   

Professional baseball who retires as long as this season, Masayuki Makiyuki of Hanshin 2 gymnastics will play the last game in the Koshien stadium on 28th Taking the command, "I would like to support many fans, thank you," I told you goodbye.

[ad_1]

原文
阪神2軍監督 掛布が最終戦 「大勢のファンに感謝」
今シーズン限りで退任するプロ野球、阪神の掛布雅之2軍監督が28日、甲子園球場で行われた試合で最後の指揮をとり、「大勢のファンに応援していただき、感謝したい」と別れを告げました。

阪神2軍監督 掛布が最終戦 「大勢のファンに感謝」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports