Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

大手広告代理店アサツー ディ・ケイ 米投資ファンドの傘下に | NHKニュースを英語にすると

   

As the environment surrounding the advertising industry changes drastically due to the spread of the Internet, the leading advertising agency "Asato di Kay" By entering into the tender offer, we entered under the umbrella of the American investment fund "Bain Capital", and we decided to rush management reforms.

According to the announcement, the US investment fund "Bain Capital" will make TOB = tender offer from the 3rd on shares of "Asato di Kay" listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange is.

It is expected that a maximum of 150 billion yen will be spent on the purchase, and Bain Capital will eventually acquire all the shares, make Asatki Kay a wholly owned subsidiary and abolish listing.

Asato di Kay is a leading advertising agency established in 1999 by two merger companies of the predecessor company. However, as advertising markets such as television and newspapers are matured, we have problems such as how to strengthen the rapidly expanding Internet advertising field, and the company side hurried management reform under the fund in the future, We are aiming to list the stock again in the future.

Bain Capital has been actively investing in Japan, and for Toshiba aiming for business restructuring, the central role of the "Japan - US - ROK federation", the semiconductor subsidiary Toshiba Memory is sold to, It plays.

[ad_1]

原文
大手広告代理店アサツー ディ・ケイ 米投資ファンドの傘下に | NHKニュース
インターネットの普及で広告業界を取り巻く環境が大きく変わる中、大手広告代理店「アサツー ディ・ケイ」が、株式の公開買い付けによって、アメリカの投資ファンド「ベインキャピタル」の傘下に入り、経営改革を急ぐことになりました。

大手広告代理店アサツー ディ・ケイ 米投資ファンドの傘下に | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類