Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

欧州 格安航空が運航取りやめ混乱 11万人の帰国便なくなるを英語にすると

   

In Europe, British cheap air "Monarch Airlines" ceased all flight operations from the deadlock on the 2nd, and 110,000 people who left Confusion is spreading as it is a situation where there are no return flights.

[ad_1]

原文
欧州 格安航空が運航取りやめ混乱 11万人の帰国便なくなる
ヨーロッパでは、イギリスの格安航空「モナーク航空」が2日、経営の行き詰まりからすべての便の運航を取りやめ、出国した11万人の帰国便がなくなる事態になり混乱が広がっています。

欧州 格安航空が運航取りやめ混乱 11万人の帰国便なくなる の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類