Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

公共施設に宅配ロッカー 東京 世田谷区 | NHKニュースを英語にすると

   

Tokyo, Setagaya-ku is trying to set up a home delivery locker that can be used by citizens in public facilities such as ward offices in order to reduce the delivery of couriers I am proceeding.

Setagaya Ward is promoting the installation of public parking courier lockers to enhance the convenience of citizens. By entering the password notified in advance from the courier, you can receive the package delivered to the locker.

So far, it is set up in two places of the main office building of the ward office and the Kamikitazawa district hall, and since the business operator pays for installation costs and electricity charges, there is no burden on the district.
Security cameras are installed in lockers and safety measures are taken.

According to Setagaya-ku, it is the first time in the 23 wards of Tokyo to set up a home delivery locker in public facilities and one will be set up in the bicycle park in the district in the Karasuyama district at the end of this month.

Director Shigeko Yamada of the Public-Private Partnership Division of Setagaya Ward introduced "Since it also leads to suppression of not only the convenience of citizens but also the amount of carbon dioxide emitted by redelivery. I would like to further consider how to increase it. "

[ad_1]

原文
公共施設に宅配ロッカー 東京 世田谷区 | NHKニュース
宅配便の再配達を減らそうと、東京・世田谷区は、区役所などの公共施設に区民が使える宅配ロッカーを設置する取り組みを進めています。

公共施設に宅配ロッカー 東京 世田谷区 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment