Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

国内女子ゴルフ 上田桃子が単独首位にを英語にすると

   

The third round of girls' domestic tour is held in Miki, Hyogo Prefecture, with Momoko Ueda standing alone at the top with 11 under par.

[ad_1]

原文
国内女子ゴルフ 上田桃子が単独首位に
女子ゴルフの国内ツアーの大会は兵庫県三木市で第3ラウンドが行われ、上田桃子選手が通算11アンダーで単独首位に立ちました。

国内女子ゴルフ 上田桃子が単独首位に の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports