Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

ヨーロッパ中央銀行 金融緩和縮小ペースは慎重に判断を英語にすると

   

European Central Bank decided to reduce monetary easing by reducing the size of the purchase of government bonds etc. that have been carried out to boost the economy to the current one on 26th It is a policy to carefully judge the pace of reduction as the risk of downward economic growth remains.

[ad_1]

原文
ヨーロッパ中央銀行 金融緩和縮小ペースは慎重に判断
ヨーロッパ中央銀行は26日、景気を押し上げるために行ってきた国債などの買い入れの規模を現在の半分に減らし、金融緩和を縮小することを決めましたが、景気が下振れするリスクは残っているとして、縮小のペースについては慎重に判断する方針です。

ヨーロッパ中央銀行 金融緩和縮小ペースは慎重に判断 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類