Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

TPP 梅本首席交渉官「大筋合意へ着実に進展」 | NHKニュースを英語にすると

   

TPP = the high-level office level meeting by 11 countries participating in the Pacific Rim Partnership Agreement is closed, the Japanese Umemoto chief negotiator is reporter We acknowledged that the consultation has steadily progressed towards a broad agreement tailored to the APEC = Asia-Pacific Economic Cooperation Congress to be held in Vietnam next week.

Eleven countries participating in the TPP Agreement aim for a broad agreement tailored to the APEC = Asia-Pacific Economic Cooperation Congress to be held in Da Nang, Vietnam next week, three days in Urayasu, Chiba Prefecture At a high-level office level meeting by chief negotiators.
At the meeting, work to narrow down the approximately 50 items requested by each country was done in order to freeze the items included in accordance with the withdrawal of the US claim.

After the closing, Chief of Umemoto, the chief negotiator, Umemoto said to reporters, "Some agreements have been formed and others have withdrawn freezing proposals, and we are narrowing down, We showed that consultation steadily progressed.

On that basis, Mr. Umemoto emphasized that the momentum towards a broad agreement including New Zealand, which had shown renegotiating schedule along with the inauguration of the new administration, is rising and is now working towards APEC at the administrative level I showed my thoughts on hastening consultations.

[ad_1]

原文
TPP 梅本首席交渉官「大筋合意へ着実に進展」 | NHKニュース
TPP=環太平洋パートナーシップ協定の参加11か国による高級事務レベル会合が閉幕し、日本の梅本首席交渉官は記者団に対し、来週ベトナムで開かれるAPEC=アジア太平洋経済協力会議に合わせた大筋合意に向けて協議は着実に進展したという認識を示しました。

TPP 梅本首席交渉官「大筋合意へ着実に進展」 | NHKニュース の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類