Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

「ポーラ」の店舗が中国人お断りの貼り紙で謝罪を英語にすると

   

We found that the store of "Paula" of the cosmetic manufacturer was doing the liner written as "Chinese ban entrance", the company side was inappropriate I posted apology apology on the homepage after removing it.

[ad_1]

原文
「ポーラ」の店舗が中国人お断りの貼り紙で謝罪
化粧品メーカーの「ポーラ」の 店舗が「中国の方出入り禁止」と書かれた貼り紙をしていたことがわかり、会社側は不適切だとして撤去させたうえでホームページに謝罪のコメントを掲載しました。

「ポーラ」の店舗が中国人お断りの貼り紙で謝罪 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類