Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

イエローハットに不当価格表示で措置命令 消費者庁を英語にすると

   

In "Yahoo! Hat" four major stores in the major automotive goods chain, the "regular price" that was posted on the leaflet side by side with the sale price can not confirm the actual result of sales, The Consumer Affairs Agency gave misunderstandings to the person, and ordered measures to order recurrence prevention etc.

[ad_1]

原文
イエローハットに不当価格表示で措置命令 消費者庁
大手自動車用品チェーンのイエローハットの4つの店舗で、チラシにセール価格と並べて載せていた「通常価格」は、販売の実績が確認できず、消費者に誤解を与えたとして、消費者庁は再発防止などを命じる措置命令を行いました。

イエローハットに不当価格表示で措置命令 消費者庁 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment