Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

横綱審議委員会 北村委員長「貴乃花親方は非難に値する」を英語にすると

   

Kitamura chairman of the Yokozuna deliberation committee said in a press conference that Takanohana's parents were informed, "In all opinions of the Yokozuna deliberation committee, The action in this period is worthy of condemnation.The parent who is a member of the executive department abandons its responsibility at all and can not be an ordinary organization, "he told the attitude of cooperating with the survey even though it is a director of the Sumo Association. I criticized what I did not have.

[ad_1]

原文
横綱審議委員会 北村委員長「貴乃花親方は非難に値する」
横綱審議委員会の北村委員長は、記者会見の中で、貴乃花親方について「横綱審議委員会の全員の意見で、貴乃花親方のこの間の言動は非難に値する。執行部の一員である親方がその責任を全く放棄し、普通の組織ではありえないことだ」と話し、相撲協会の理事でありながら調査に協力する姿勢を見せてこなかったことを批判しました。

横綱審議委員会 北村委員長「貴乃花親方は非難に値する」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports