Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

スピードスケート男女500m 加藤と郷が五輪代表確実にを英語にすると

   

Pyeongchang Olympics' preliminary round of speed skating began in Nagano from 27th, men's 500 meters, 32-year-old veteran, Kato Toruji 3 In order to satisfy the selection criteria, we confirmed 4 Olympic appearances for 4 consecutive tournaments, and at the girls 500 meters 30-year-old Goro-Ariza players made their first appearances.

[ad_1]

原文
スピードスケート男女500m 加藤と郷が五輪代表確実に
スピードスケートのピョンチャンオリンピックの代表選考会が27日から長野市で始まり、男子500メートルで、32歳のベテラン、加藤条治選手が3位に入って選考基準を満たし、4大会連続のオリンピック出場を確実にしたほか、女子500メートルでは30歳の郷亜里砂選手が初めての出場を確実にしました。

スピードスケート男女500m 加藤と郷が五輪代表確実に の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports