Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

経営破綻のウェスチングハウス カナダの会社が買収で合意を英語にすると

   

American troubled nuclear power company Westinghouse, which managed to collapse in March last year due to Toshiba's current management difficulties, invests in infrastructure projects etc. Canada The company was decided to be acquired by the company.

[ad_1]

原文
経営破綻のウェスチングハウス カナダの会社が買収で合意
東芝が今の経営難に陥る要因となり、去年3月に経営破綻したアメリカの原子力会社ウェスチングハウスは、インフラ事業などに投資するカナダの会社に買収されることになりました。

経営破綻のウェスチングハウス カナダの会社が買収で合意 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類