Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

富士通 携帯電話事業を投資ファンドに売却へ 事業は継続を英語にすると

   

Fujitsu, a major electronics manufacturer, sells 70% of the subsidiary's shares to investment funds, saying it is difficult to continue the sluggish mobile phone business alone We have strengthened our policy. Fujitsu continues to own the remaining 30% of the shares and maintains the business and maintains the factory in Hyogo prefecture.

[ad_1]

原文
富士通 携帯電話事業を投資ファンドに売却へ 事業は継続
大手電機メーカーの富士通は、低迷が続く携帯電話事業を単独で継続するのは難しいとして、子会社の株式の70%を投資ファンドに売却する方針を固めました。富士通は残りの30%の株式を引き続き保有して事業を継続し、兵庫県の工場は維持するとしています。

富士通 携帯電話事業を投資ファンドに売却へ 事業は継続 の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類