Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

“草津は安全だよ!” マスコットキャラクターがPRを英語にすると

   

In the hot water field of Kusatsu hot spring, about 5 kilometers away from Kusatsu Shirane volunteer in Gunma prefecture, the local mascot character first appeared after the eruption, and PR was put on safety.

[ad_1]

原文
“草津は安全だよ!” マスコットキャラクターがPR
群馬県の草津白根山から5キロほど離れた草津温泉の湯畑では、地元のマスコットキャラクターが噴火後初めて登場し、安全をPRしました。

“草津は安全だよ!” マスコットキャラクターがPR の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment