Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

宇野3位「完璧でないが満足いく演技」フィギュア男子を英語にすると

   

Men's figure skating figure men's single, the 3rd place finished short program in the first half, "Mr. Uno has said" It seemed to be a tension but it seemed to be a tension but it was desperate despite knowing that the feeling is getting steadily rising and keeping the body from moving too much, as it is a continuous jump of 4 and 3 rotations. Although I was not acting, I was able to perform satisfactory performance in the current condition, "I looked back with a smile. In addition, I talked to "Free for the second half of the 17th," I want to do this like a smiley day. "

[ad_1]

原文
宇野3位「完璧でないが満足いく演技」フィギュア男子
フィギュアスケート男子シングルで、前半のショートプログラムを終えて3位の宇野昌磨選手は「4回転フリップがもう少しできたかなというのと、4回転と3回転の連続ジャンプも団体での演技のほうがよかった。緊張だと思うが、気持ちがどんどん上がっていくのがわかって、体が動きすぎてしまうのを抑えるので必死だった。決して完璧な演技ではなかったがそれでも、今のコンディションで満足のいく演技ができた」と笑顔で振り返りました。そのうえで、17日の後半のフリーに向けて、「こうやって笑顔で終えられるような1日にしたい」と話しました。

宇野3位「完璧でないが満足いく演技」フィギュア男子 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports