Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

渡部暁斗「ハイペースで入り、力を使ってしまった」を英語にすると

   

Aki Watanabe, fifth in the Nordic compound individual Large Hill, said: "I was harsh, for the time being I thought that I wanted to escape, I got quite a high pace. When I caught up with the German crowd, I thought they were too tired or they did not leave behind me, because I kept my own rhythm and I I thought about trying to do it, last time, I attempted to devise the remaining power, but I did not reach it for a while, "I blotted my regret.

[ad_1]

原文
渡部暁斗「ハイペースで入り、力を使ってしまった」
ノルディック複合の個人ラージヒルで5位の渡部暁斗選手は「厳しかった。前半は、とりあえず逃げてみようと思って、結構ハイペースで入ってしまい力を使ってしまった。ドイツ勢に追いつかれたときに、もっといくかなと思ったら、彼らもかなり疲れていたのか、僕の後ろを離れなかった。自分のリズムをキープして、自分が仕掛けようと思ったところで、最後、残っている力を振り絞って仕掛けてみたが、少し至らなかった」と悔しさをにじませました。

渡部暁斗「ハイペースで入り、力を使ってしまった」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports