Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

春の引っ越しシーズンに異変 「予約取りにくい」「料金が高い」を英語にすると

   

While the lack of manpower such as drivers became serious, before the spring moving season where companies' personnel change and others concentrate, before moving on the Internet "Moving It is difficult to make a reservation. " Major moving companies have been asked to respond to such requests by shifting the timing of the transfer to the company of the business partner because there is a risk that many people can not move out on the schedule as desired.

[ad_1]

原文
春の引っ越しシーズンに異変 「予約取りにくい」「料金が高い」
ドライバーなどの人手不足が深刻になる中、企業の人事異動などが集中する春の引っ越しシーズンを前に、インターネット上では「引っ越しの予約が取りにくい」などという書き込みが相次いでいます。大手引っ越し各社は、希望どおりの日程で引っ越しできない人が多く出るおそれがあるとして、取引先の企業に異動の時期をずらすよう要請するなど、対応に追われています。

春の引っ越しシーズンに異変 「予約取りにくい」「料金が高い」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Culture&entertainment