Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

高木菜那「最高のオリンピックに」を英語にすると

   

Takagi Nana, who won the second gold medal following the girls group pursuit at the speed skating women's mass start, said, "This event is another competition, silver medal Although I had taken a bronze medal, I am really happy to be at the highest place in the Olympics for the very first time and I thought that I wanted to aim for a gold medal for Ayano Sato who fell down in the semi-finals.The best slide in tandem with the group's parachute I was able to make it the best Olympic Games, "he said with a smile.

[ad_1]

原文
高木菜那「最高のオリンピックに」
スピードスケートの女子マススタートで、女子団体パシュートに続く、2個目の金メダルを獲得した高木菜那選手は「この種目は他の大会で、銀メダルや銅メダルをとったことはあったが、オリンピックで初めていちばん高いところに立てて本当にうれしい。準決勝で転倒した佐藤綾乃選手の分も自分が金メダルを狙おうと思っていた。団体パシュートと合わせて最高の滑りができて、最高のオリンピックにすることができた」と笑顔で話しました。

高木菜那「最高のオリンピックに」 の原文をチェック
[ad_2]

 - Sports