Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

東芝 不正アクセスで従業員100人のメール流出かを英語にすると

   

Toshiba of major electronics maker announced that mail server was illegally accessed from outside and the contents of e-mail of 100 employees leaked out Did.

[ad_1]

原文
東芝 不正アクセスで従業員100人のメール流出か
大手電機メーカーの東芝は、メールサーバーが外部から不正なアクセスを受け従業員100人の電子メールの内容が流出したおそれがある、と発表しました。

東芝 不正アクセスで従業員100人のメール流出か の原文をチェック
[ad_2]

 - 未分類